The stimulus suffix: A paradoxical effect
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Two mechanisms in the stimulus suffix effect.
The stimulus suffix is a redundant item presented immediately after a stimulus list. Its effect is the selective impairment of recall of the final items in a serially recalled, auditorily presented list of unconnected items. Two experiments indicate that there was no difference between the effects of suffixes .5 and 1.0 sec after the end of a digit list presented at a rate of one digit/sec. Thi...
متن کاملStructural and Strategic Factors in the Stimulus Suffix Effect
The stimulus suffix effect has been typically viewed as reflecting the displacement of the current information residing in a limited-capacity sensory store by the presentation of a subsequent speech sound. The present research was primarily concerned with determining if strategic factors will also influence the stimulus suffix effect. An experiment was conducted, based on the research by Aarons...
متن کاملRecognition of the Stimulus Suffix
Recall of the final items in a spoken list is hindered by the presentation of a to-be-ignored item. The magnitude of this interference (the stimulus suffix effect) is reduced if the suffix is perceptually distinct from the other list items. Several experiments examine this effect of perceptual distinctiveness. The experiments involve later recognition of stimulus suffixes from lists presented f...
متن کاملthe effect of a selfregulatory approach on the improvement of efl learners listening comprehension
تاثیر آموزش مهارت خود محوری بر روی ارتقاء مهارت شنیداری زبان آموزان هدف این پژوهش بررسی عوامل موثر در ارتقا مهارت شنیداری زبان آموزان ایرانی بود. در مرحله اول این تحقیق پژوهشگر پس از انجام مصاحبه نود زبان آموز را با استفاده از تست ایلتس انتخاب شدند. برای بررسی عوامل عوامل موثر در ارتقا مهارت شنیداری زبان آموزان ایرانی از دو نوع فیلم ویرایش شده و ویرایش نشده استفاده گردید.برای انجام تح...
the effect of consciousness raising (c-r) on the reduction of translational errors: a case study
در دوره های آموزش ترجمه استادان بیشتر سعی دارند دانشجویان را با انواع متون آشنا سازند، درحالی که کمتر به خطاهای مکرر آنان در متن ترجمه شده می پردازند. اهمیت تحقیق حاضر مبنی بر ارتکاب مکرر خطاهای ترجمانی حتی بعد از گذراندن دوره های تخصصی ترجمه از سوی دانشجویان است. هدف از آن تاکید بر خطاهای رایج میان دانشجویان مترجمی و کاهش این خطاها با افزایش آگاهی و هوشیاری دانشجویان از بروز آنها است.از آنجا ک...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Memory & Cognition
سال: 1977
ISSN: 0090-502X,1532-5946
DOI: 10.3758/bf03197371